Widget Dictionnaire version 1.3
Ce Widget pour le Dashboard de Mac OS X permet de consulter le dictionnaire de la langue française TLFi du Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales (http://www.cnrtl.fr/). Configuration minimale : Mac OS X 10.4.3. Existe aussi pour iPhone


Nouveautés de la version 1.3 :
– Possibilité de consulter la morphologie d’un mot et donc la conjugaison d’un verbe ;
– amélioration de l’affichage lorsqu’un mot n’est pas trouvé.
Installation :
Cliquez sur le lien de téléchargement à droite de cette page, l’installation s’effectue toute seule.
Fiche technique
- Version 1.3
- Date de sortie : 27 janvier 2009
- Taille : 824 Ko
- Configuration : Mac OS X 10.4.3
- Licence : Libre
12 février 2009 à 15:55
Parfait pour la Conjugaison. Cependant pourquoi n’affichez vous pas le passé composé ??
12 février 2009 à 16:03
Le dictionnaire tlfi n’offre pas la possibilité de voir la conjugaison des temps composés.
12 février 2009 à 18:21
Bravo pour cet excellent widget.
13 février 2009 à 12:53
Bravo pour votre dico, clair complet, utile. Pas de auteure, docteure et autres bouffonneries linguistiques comme dans Antidote. J’ai mis un billet de 5 dans votre corbeille de quête. C’est peu mais les petits ruisseaux…
Bien cordialement
JPF
13 février 2009 à 13:03
Merci pour ce widget connu grâce à MacG. Il me sera sans doute très utile!
@fraud:
Les bouffonneries linguistiques que vous évoquez sont simplement là pour l’égalité hommes-femmes. Que vous trouviez que cette égalité soit une bouffonnerie est un autre débat.
13 février 2009 à 14:16
Merci de votre travail, je vais souvent sur le site de cnrtl et à présent l’utilisation de ce dictionnaire est plus confortable. Que la paresse disparaisse. dit parais, soit paré.
13 février 2009 à 21:02
Un dictionnaire avec des fautes d’orthographe ? Peut-être faudrait-il rectifier l’abréviation des nombres ordinaux (première, deuxième, troisième etc.). Sans cela, beau travail.
14 février 2009 à 3:42
Est-ce que l’on peut cliquer sur les mots de la définition obtenue comme sur le site de CNRTL?
16 février 2009 à 1:46
Tout simplement merci ; )
16 février 2009 à 9:17
wow, thank you. I’m just picking up some French (though I’m not yet comfortable enough to write lengthy phrases) and I’m really loving this. Thank you!
18 février 2009 à 12:14
CALEPINAGE ce mot d’apres votre dictionnaire n’existe pas. !!!
18 février 2009 à 16:30
@PY auteure ok, mais je dirais plutôt doctoresse…
Sinon, le dico est de mieux en mieux… très bon boulot
23 février 2009 à 21:10
Bonjours,
je suis l’utilisateur qui tiens à jour la page de Dictionnaire sur osx.iusethis.com, si vous avez des suggestions à me faire n’hésitez pas!
8 mars 2009 à 23:36
Wow vraiment génial !!
9 mars 2009 à 15:04
Bonjour,
Merci pour ce beau widget. Une question toutefois: serait-il possible de faire, en plus du widget, un plugin pour le dictionary.app d’Apple? Je ne sais pas si c’est compliqué, mais étant donné que le widget et l’application Dictionary utilisent la même base de données, je me dis — peut-être naïvement — que ça ne doit pas l’être.
D’autre part, serait-il possible de télécharger la base de données du TLFi pour pouvoir consulter le dictionnaire sans connexion Internet? Peut-être est-ce illégal?
Merci en tout cas.
11 mars 2009 à 8:28
J’ai longtemps espéré ce genre d’outil, et je l’emploie tous les jours. Je vous envoie donc mes remerciements ainsi qu’un petit billet de 10. Cordialement
12 mars 2009 à 15:20
Le dictionnaire ne montre que le premier résultat. Par example, recherchez «fenêtre» donne : FENESTRER, FENÊTRER, verbe trans. mais ne donne pas FENÊTRE, subst. fém.
(Pardon pour mon français.)
12 mars 2009 à 15:27
Chez moi ça marche très bien, j’obtiens FENESTRER, FENÊTRER, verbe trans. et FENÊTRE, subst. fém. Quand je clique sur fenêtre j’ai la définition.
14 mars 2009 à 1:30
je trouve l’idée et l’interface super, mais le dico ne parvient pas à se connecter avec une neufbox (essai avec 2 neufbox) alors qu’il fonctionne très bien avec free. c’est étonnant. Il y a-t-il des restrictions de port ou quelque chose comme ça?
Donc super avec free. J’attends avec impatience les temps composés de la conjugaison!
20 mars 2009 à 18:02
Je suis sur NeufBox (achat octobre 2008), boîtier blanc : marche sans problème.
Test avec le mot “fenetre” sans accents : a trouvé tous les mots
22 mars 2009 à 18:44
J’ai utilisé TLFI dans la barre des moteurs de recherche, d’abord avec Mozilla je crois, puis avec avec Firefox, sous Windows et sous Linux. Très satisfait de le retrouver aujourd’hui comme widget sous Mac OS X que j’utilise depuis environ un mois. Il m’a l’air de très bien fonctionner (pas de souci avec Neuf en ce qui me concerne). Du beau travail, accessible dans tous les environnements. Merci.
24 mars 2009 à 13:01
Je l’adore! C’est parfait pour moi! Merci beucoup!
29 mars 2009 à 20:57
Merci beaucoup, ça marche très bien! Vous devriez le proposer en différentes couleurs, ça serait parfait.
Merci encore!
2 avril 2009 à 18:40
Parfait, excellent ! Mon nouveau macBook Pro en raffole !
Merci collègue !
11 avril 2009 à 20:03
je viens de découvrir votre widget grâce à François Cuneo (cuk.ch). Téléchargé et juste essayer, l’outil qui manquait aux macintoshiens français. Sans attendre j’en ai répandu la nouvelle.
grand grand merci donc
14 avril 2009 à 23:05
excellent! merveilleux ! prodigieux! je vais rependre la nouvelle à mes amies.
16 avril 2009 à 4:09
Super ton Widget, j’adore ;-)
Merci
22 avril 2009 à 18:51
Merci beaucoup pour cette petite application très pratique.
Il y a un petit défaut, le dictionnaire des synonymes ne permet pas de revenir en arrière (lorsque l’on clique l’un des synonymes). N’y aurait-il pas un moyen simple de remédier à cela? Un petit menu déroulant?
Mais c’est déjà très bien.
Simon
22 avril 2009 à 19:02
Simon : Effectivement il y a quelque chose à améliorer de ce côté. Pour une prochaine mise à jour.
11 mai 2009 à 10:42
Un outil fort attendu. Utile. Quel travail et quelle réussite ! je m’en sers régulièrement tous les jours ; je ne peux pas toujours me promener avec mon “petit Robert-Larousse” sous le bras qui prend plus de place que mon portable ! Bravo et merci.
11 mai 2009 à 10:42
Un outil fort attendu. Utile. Quel travail et quelle réussite ! je m’en sers régulièrement tous les jours ; je ne peux pas toujours me promener avec mon “petit Robert-Larousse” sous le bras qui prend plus de place que mon portable ! Bravo et merci.
21 mai 2009 à 17:17
Nous venons de l’ajouter à la liste des logiciels gratuits pour Mac ici :
http://www.freeware.avosmac.com
25 mai 2009 à 13:58
magnifique dictionnaire en français….euuuuhh…..mais quel dommage que le mot “France” ne soit pas dans ces connaissances…;)
26 mai 2009 à 12:14
Bonjour,
Comme vous offrez déjà une version pour iPhone, serait-il possible d’en offrir aussi une version pour iPod Touch ? Le travail que vous faites est admirable ! Merci.
1 juin 2009 à 2:55
Bonjour,
Comme Karl, je suis équipé d\’une NeufBox, et l\’application ne marche pas.
Désolé je suis…
2 juin 2009 à 18:41
Bravo et merci pour cet outil indispensable
Ma seule plainte c\’est que l\’apparence pourrait être un peu plus claire/jolie… pourquoi pas adopter les mêmes couleurs comme Dictionary (apple widget) ?.. ou au moins d\’avoir la texte en blanche plutôt que jaune ?
Encore merci !
2 juin 2009 à 22:46
Plus moyen d’accéder au Dico…. si quelqu’un peux m’expliquer pourquoi. Cela “a” fonctionné et subitement… silence radio depuis quelques semaines!!! Faut payer????? il me reste le widget dans le dashboard,comme déco… je vais le supprimer!!!! Merci à dicowidget!!!! Dico innacessible… suis sur orange!
4 juin 2009 à 9:03
Il fonctionne très bien chez moi.
7 juin 2009 à 14:50
Le Dico ne fonctionne pas sur mon nouveau MacBook, ni en anglais, ni en français. Le version anglais est installé sur mon iBook et marche bien. Aidez moi, je l\\\\\\\’utilise tout le temps. Je suis chez orange aussi.
20 juin 2009 à 5:56
Fantastic widget. It would be wonderful if you could integrate it into Apple’s OS X Dictionary application so that one can simply highlight text and right-click. Apple desperately needs a good french dictionary like this.
21 juin 2009 à 21:36
Très bel outil, riche et presque complet. En effet, l’ajout des noms propres serait intéressant.
29 juin 2009 à 19:53
Superbe widget… Merci mille fois…
Juste une remarque : première personne s’abrège plutôt 1re et deuxième… 2e
29 juin 2009 à 19:54
… et en supérieur, bien sûr… :-)
25 août 2009 à 16:17
tres bien merci
25 août 2009 à 16:18
merci et tres bien a +
25 août 2009 à 16:19
iiiiiii
31 août 2009 à 12:37
Très beau dictionnaire aussi bien visuellement que dans le contenu. Cependant, certains mots n’existent pas… comme oxymore ou d’autres mots plus difficiles. C’est aussi le rôle d’un dictionnaire que de renseigner sur des mots pas si courant que ça. Sinon, bravo.
31 août 2009 à 14:28
Juste un mot… merci !
31 août 2009 à 23:55
Ne fonctionne pas avec Snow Léopard… snif.
1 septembre 2009 à 1:08
Christian : Je regarderai ce qui se passe dès que j\’aurai installé Snow Leopard (très bientôt).
5 septembre 2009 à 19:53
C’est vraiment une très bonne application, sobre mais jolie. Et très efficace. Le dictionnaire est très mature.
Et qui ne nous emm… pas avec une “nouvelle orthographe” de pseudo-experts qui pose plus de problèmes qu’elle n’en résout. Bravo de ne pas vous laisser pervertir par ces gens-là qui sont loin des problèmes réels touchant notre langue.
Continuez !
9 septembre 2009 à 14:24
Bonjour, c’est un excellent widget, cependant si c’est un logiciel libre, où est le source?
9 septembre 2009 à 14:46
Bonjour Jacques. Les sources sont dans le widget. Ce n’est pas un langage compilé.
30 septembre 2009 à 11:55
Stupéfait par la qualité et…l\’utilité de ce dico. Proprement indispensable. Mais ai-je rêvé ou non, il me semblait avoir vi une version Windows ?
2 octobre 2009 à 16:48
Entering “clos” returns only “clore,” a verb. One of your resources (La 6e édition (1835) du Dictionnaire de l’Académie française ) gives the desired response: CLOS. s. m. (Page 1:332)
CLOS. s. m. Espace de terre cultivé et fermé de murailles, ou de haies, de fossés, etc. Un clos de vingt arpents. Clos de vigne. Clos d’arbres fruitiers. Faire un clos. Entrer dans un clos.
10 octobre 2009 à 8:27
@mdd :
when I search “clos”, the dictionary proposes me four entries : 1. CLORE (verb) 2. CLOS, CLOSE (adj.) 3. CLOS (noun) 4. CLOS-DE-VOUGEOT (noun). Yours is the third I guess. Just click on the answer corresponding to your choice.
Quant aux temps composés réclamés par pas mal d’utilisateurs, en théorie on n’en a absolument pas besoin. Les temps composés sont toujours formés de l’auxiliaire au temps simple correspondant + le participe passé du verbe. C’est tout bête et trop peu enseigné…
25 octobre 2009 à 16:00
Excellent et complet! Bravo pour ce travail professionnel remarquable.
28 octobre 2009 à 0:14
J’adore votre dictionnaire. Simple et efficace, c’est en plein ce qu’il me faut. Bravo!
11 décembre 2009 à 20:47
Bonjour,
Je connais bien l’ATILF et le CNRTL producteurs de ce dictionnaire car je suis responsable d’un laboratoire partenaire et j’aurais souhaité discuter avec vous car nous avons des ressources qui pourraient faire l’objet d’applications similaires.
bien cordialement
12 décembre 2009 à 18:41
Merci bcp pour cette astuce. C’est tres bien pratique pour les francophones.
14 janvier 2010 à 22:31
Merci beaucoup pour ce widget!
9 février 2010 à 2:02
Absolument génial ! Juste une petite amélioration pour les myopes, svp, à l’instar de la version anglaise intégrée à OSX qui permet de choisir une police petite, moyenne ou grande.
Merci d’avance ! ;-)